دوشنبه 1 آبان 1396 - 20:45
پر بازديدهاي اين گروه
  • موردي يافت نشد

گزارش

 

ريحانه فتحي ثاني

 

سيستم نشركشور مبتلا به فقر توزيع است

 

رئيس انتشارات اميركبير، گفت: سيستم توزيع كتاب يكي از مشكلات صنعت نشر كشور ما محسوب مي شود و اين صنعت از فقر توزيع كتاب و محصولات فرهنگي در استان تهران با توجه به گستره وسيع جغرافيايي و ساير استان هاي كشور رنج مي بريم.

به گزارش روابط عمومي سازمان تبليغات اسلامي، احمد نثاري؛ يادآور شد: يكي از مشكلات صنعت نشر توزيع در عرضه كتاب است و يكي از مهم‌ترين دلايل تيراژ اندك كتاب و پايين بودن سرانه مطالعه، نرسيدن كتاب به دست مخاطب است و ما در كشور دچار فقر توزيع كتاب و محصولات فرهنگي هستيم؛ مخاطبان در تهران براي تهيه محصول فرهنگي بايد زمان زيادي را صرف كند در برخي شهرستان‌ها اين وضع اسفناك‌تر است و حتي دو كتاب فروشي در برخي از شهرستان‌ها وجود دارد كه اين موضوع از معضلات اساسي نشر است كه اميدواريم مسئولان امر براي رفع آن اقدام مناسب انجام دهند.

 نثاري  توليد مجوعه كتاب را يكي از برنامه‌هاي اميركبيرباتوجه به اهداف بلند مدت اين انتشارات دانست و گفت:  توليد كتاب در قالب مجموعه‌، رويكرد جديد انتشارات اميركبير است تا ارتباط پيوسته اي  بين خود و مخاطب برقرار سازد.  

رئيس انتشارات اميركبير  افزود: اكنون 20 مجموعه در دست توليد است كه بخشي از آن تمام شده و برخي مستمراً ادامه دارد؛ مجموعه‌اي را «مصطفي رحماندوست» با عنوان «داستان پيامبران» با 24 داستان از پيامبران توليد كرده است و مجموعه‌اي از «علي‌اكبر ولايتي» با عنوان «تمدن و نام‌آوران فرهنگ و تمدن اسلامي و ايراني» نيز توليد شده كه تاكنون 32 عنوان آن منتشر شده است و قرار است اين مجموعه در 130 عنوان منتشر شود.

وي يادآور شد: «سهيل محمودي» و «ساعد باقري» مجموعه‌اي با نام «صد سال شعر فارسي» را تهيه كرده‌اند كه ناظر به ادبيات اخير صد ساله كشور است و تا به حال 16 عنوان از اين مجموعه منتشر شده و ادامه آن در سال جديد منتشر خواهد شد.

نثاري  از حضور انتشارات اميركبير در عرصه‌هاي بين‌المللي خبر داد و گفت: اميركبير در توليد محتوا منحصربه‌فرد است و مي كوشد با بازتعريف مجدد زمينه ساز حضور برخي از آثار فاخر خود در عرصه هاي بين المللي گردد از اين رو در اين راستا مي كوشد ارتباط خود را با ناشران كشورهاي خارجي فراهم كند و بيش از پيش در  نمايشگاه‌هاي بين‌المللي حضور يافته و با ناشران جهان به تعامل بپردازد.

رييس انتشارات اميركبير افزود: انتشارات امير كبير در پي تعامل با ساير ناشران همسطح خارجي، به منظور ترجمه آثار متناسب با فرهنگ بومي در ايران است تا بتواند در سايه اين تعامل كتب ايراني را به سراسر جهان معرفي كند.

وي افزود: تا كنون با تعدادي از ناشران در روسيه، ايتاليا و برخي ناشران انگليس و كشورهاي ديگر ارتباط برقرار كرديم، تاكنون 10 اثر ما به زبان روس ترجمه شد و برخي ديگر از آثار بنا است در لندن به انگليسي ترجمه شود و ترجمه به زبان‌هاي ديگر را در دست اقدام داريم. به همين‌منظور دفتر امير كبير در لندن را به ثبت رسانديم و برخي فعاليت‌ها را براي آن منطقه تعريف كرديم تا از طريق آن دفتر بتواند استمرار پيدا كند.

 رييس ناشر برگزيده نمايشگاه كتاب جاري درباره كتابهاي جيبي و نقش آن در ترويج فرهنگ كتابخواني در كشور، عنوان كرد: توليد كتاب‌هاي جيبي با هدف در دسترس قرار دادن كتاب براي عموم مردم يكي از اقدامات اميركبير در سالهاي اخير است و  تاكنون حدود 350 عنوان كتاب در قطع جيبي منتشر شده است. ما معتقديم كتاب جيبي مي‌تواند به سرانه و اقتصاد مخاطب كمك كند اثري در قطع وزيري و در هزار صفحه مبلغ زيادي را براي مخاطب در بر دارد و هم مطالعه آن مشكل است؛ لذا بايد فضا و شرايط مناسبي براي مطالعه آن ايجاد شود.

وي افزود: ممكن است مخاطب به يك يا دو موضوع كتابي علاقه‌مند باشد و دليلي ندارد كتابي 1000 صفحه‌اي خريداري كند؛ نكته دوم آن است كه كتاب جيبي همواره با فرد است و در حداكثر يك هفته در مسير رفت و آمد مطالعه مي‌شود در نتيجه سرانه مطالعه بالا مي‌رود و توليد كتاب در قالب جيبي شايد راهكاري باشد تا حدودي بتواند به رفع مشكل و معضل كمك كند.

رئيس انتشارات اميركبير در ادامه تاكيد كرد: انتشارات اميركبير به عنوان يك موسسه‌ فرهنگي فعاليت‌هاي خود را قبل و بعد انقلاب اسلامي ايران با تكيه بر اقتضائات روز و نيز فضاي فرهنگي جامعه دنبال كرده است.

نثاري با بيان اينكه شناسايي فضاي فرهنگي روز جامعه يكي از اولويت‌هاي انتشارات اميركبير در سال‌هاي مختلف بوده است، اظهار كرد: اين موسسه همواره تلاش كرده است با شناخت اين زمينه‌ها سياست‌هاي موسسه را در مسيرهاي مختلف و متعالي جهت‌ دهد و جايگاهي تعريف شده براي خود ترسيم كنيم.

وي گفت: براي عرضه و توزيع كتاب در سراسر كشور تمهيداتي انديشيده شده با توجه به سابقه ما در عرصه فرهنگ نمايندگي‌هايي با اميركبير در ارتباط هستند و بنا داريم با فعال كردن اين نمايندگي‌ها هدفمند عمل كنيم و از اين طريق بتوانيم شبكه توزيع آثار را در سراسر كشور به شكل مناسب‌تري تعريف كنيم.

در ادامه اين نشست  سعيد كرمي، معاون علمي فرهنگي انتشارات امير كبير؛ در اين نشست خبري بيان كرد: فعاليت‌هاي اميركبير در سال‌هاي اخير از توليد تك‌نگاري به سوي توليد مجموعه‌‌نگاري تغيير پيدا كرده است و اين شبكه توليدات معناي ويژه اي را در جامعه اكو مي دهد.

وي افزود: اكنون حدود 40 مجموعه در دست تدوين است كه برخي موردي است همچنين،  تك نگاشته‌هايي متناسب با نياز فرهنگي جامعه توليد مي‌شود.

كرمي با بيان اينكه كمبودهاي موجود در برخي موضوعات كتاب‌هاي تاريخ و تاريخ‌پژوهي مشهود است، ادامه داد: از چند ماه گذشته در حال توليد كتابي با عنوان "تاريخ پژوهي در عصر ايلخانان " بوديم كه با فقر نظري و مفهومي به لحاظ توليد محتوا درباره ايلخانيان درگير شديم؛ البته مؤسسه در سال‌هاي گذشته در اين حوزه فعال بوده و ورود ما در اين حوزه به دليل خلأ‌هاي موجود در حوزه تاريخ است. مجموعه «تاريخ‌پژوهشي در عصر ايلخانان» از جمله آثاري است كه با هدف پر كردن اين خلاء پيش‌بيني شده است.

وي همچنين به برخي از مجموعه‌هاي در دست اقدام اين انتشارات اشاره كرد و افزود: مجموعه‌هايي مانند «يهود شناخت»از مجموعه آثار و كتاب‌هايي در مورد صهيونيست و اسرائيل است كه در حال سازماندهي، تأليف و ترجمه اين مجموعه هستيم، «آشنايي با اديان و فرق اسلامي»، «انقلاب اسلامي و انديشه سياسي»، «ايران مخفي»، «هنر»، «متون انتقادي غرب مدرن»، «فرهنگ رسانه و فضاي مجازي»، «اقوام ايراني»، «جهان ما» و «تاريخ مصور تئاتر» در چند ماه آينده منتشر و راهي بازار نشر كتاب مي‌شود.

كرمي در ادامه گفت: مجموعه ديگر از انتشارات اميركبير، "آشنايي با اديان و فِرق اسلامي " است كه تاكنون 10 اثر در اين زمينه سازماندهي شده و 3 اثر ديگر در مرحله چاپ است و تا پايان سال جاري منتشر مي‌شود؛ مجموعه‌هاي "ادبيات كلاسيك ايران " و "انقلاب اسلامي و انديشه سياسي " از ديگر مجموعه‌ها به شمار مي‌رود.

كرمي در ادامه خاطر نشان كرد: ترجمه "تاريخ مصور تئاتر "، مجموعه‌هاي ديگر "پرداختن به حوزه جنگ " در حوزه‌هايي مانند نمايشنامه، داستان كوتاه و فيلمنامه و مجموعه "حكمت و دين‌پژوهي " با دو نگاه، كار در اين زمينه شروع شد، ابتدا اينكه توليدات در قطع جيبي و كم حجم اين مسائل بيان شود و ديگر در حوزه فاخر كه از اساتيد ماهر استفاده شده و تاكنون 7 عنوان چاپ شده است.

وي بيان كرد: "پرداختن به شخصيت‌هاي فرهنگي پهلوي اول و دوم "، مجموعه "زبان شناسي "، "بازنويسي داستان‌هاي كهن " براي سنين دبيرستان به قلم روان، "اقوام ايراني "، "جهان ما " كه به كشورها در پك كوتاه مي‌پردازد، "متون انتقادي غرب مدرن "، "فرهنگ، رسانه و فضاي مجازي "، "صد سال شعر فارسي " از ديگر مجموعه‌ها به شمار مي‌رود و سياست‌هاي امسال مؤسسه در حوزه ترجمه، معطوف به ترجمه كتب مرجع و دايرةالمعارف‌هاست.

در ادامه اين نشست، مصطفي رحماندوست، مدير بخش كودك و نوجوان موسسه انتشارات اميركبير نيز از انتشار 103 عنوان كتاب در سال 1389 خبر داد و گفت: اين تعداد كتاب اگر چه خوب است اما در دنياي نشر كنوني و نيز به تناسب تعداد كودكان و نوجوانان كشور بسيار محدود است.

وي ادامه داد: تيراژ بالاتر از متوسط كتاب كودك 3000 نسخه است، اين در حالي است كه بيش از 30 ميليون كودك و نوجوان زير 15 سال در كشور داريم، به هر دو نفر كودك ايراني در سال يك جلد كتاب مي‌رسد و تمام كارهاي ما به نسبت نياز كودكان هيچ است.

وي تصريح كرد: ‌بسياري از ناشران ترجيح مي‌دهند به جاي اينكه هزينه تصويرگر و... بدهند از يك كتاب براي ترجمه استفاده كنند و تنها هزينه مترجم را بپردازند كه اين موضوع موجب گسترش حجم آثار ترجمه شده در حوزه كودك و نوجوان شده است.

به گفته رحماندوست، آثار تاليفي با فرهنگ بومي و ملي ايران سازگاري بهتر و بيشتري دارد و فرزندان ايراني نيز با داستان‌هاي ايراني بزرگ مي‌شوند.

محمد دهدشتي، مشاور فرهنگي انتشارات اميركبير در اين نشست خبري تصريح كرد: كشور ما به لحاظ جغرافياي سياسي جايگاه مهمي دارد و يكي از جوانترين كشورهاي دنيا به شمار مي‌رود، بر اين اساس بايد ببينيم جايگاه فرهنگ و ميراث مكتوب و كتاب در تداوم آْن فرهنگ در پيشرفت اجتماعي و فردي و زمينه‌هاي ديگر كه ما از آن به عنوان توسعه ياد مي‌كنيم چيست؟

وي ادامه داد: در حال حاضر دسترسي به اطلاعات در عصر ارتباطات چقدر مهم است، هنوز علي‌رغم پيشرفت ابزارهاي اطلاعاتي در دنيا، كتاب جايگاه خود را دارد به ويژه در جوامع سنتي كتاب جايگاه بسيار مهمي دارد، با توجه به آمار بين‌المللي فاصله زيادي با نرم بين‌المللي در سرانه مطالعه داريم، شكي نيست ما به استاندارد‌هاي لازم نرسيده‌ايم، مانند تجهيز كتابخانه‌هاي مدارس، تيراژ كتاب‌هاي كودكان كه براي رسيدن به نقطه مطلوب بايد تلاش بسياري انجام دهيم، امير كبير در اين فضا فعاليت مي‌كند.

دهدشتي يادآور شد: اميركبير ناشر عمومي است و در تمام زمينه‌ها در حال فعاليت است، اميركبير پيشرو صنعت مدرن نشر در ايران است، مانند هر كار فرهنگي كه داراي دو جنبه است، اميركبير 3 نسل است كه در همه خانواده‌هاي ايراني جاي پايي داشته است، از سويي ناشر خصوصي نيست و مهمترين بازوي نشر نظام جمهوري اسلامي است، اين عوامل را اگر در كنار هم بگذاريم، در بسياري از مسائل علمي محتاج‌ ترجمه هستيم و بخش عظيمي از كتاب‌هاي داستاني و رمان ما ترجمه‌ است.

وي افزود: از سويي بايد به ورود آثاري كمك كنيم كه به پيشرفت ما كمك مي كند، همچنين بايد كمك كنيم فرهنگ خود را به كشورهاي ديگر نشر دهيم، بنابراين بايد تعاملي با ساير فرهنگ‌ها داشته باشيم، ناشري با ويژگي‌هاي اميركبير تحليل از نيازهاي جامعه داشته باشد و بهترين ابزارها را براي رشد در اختيار جامعه قرار دهد، با وجود اينكه ناشر دولتي است كمترين تخصيص را از نظر مالي را از دولت مي‌گيرد.

وي عنوان كرد: امير كبير به عنوان ناشر عمومي بايد خلأهاي فرهنگي را در ايران داراي تكثر فرهنگي پر كند، براي مناطق مختلف فرهنگي كشور در حوزه‌هاي مختلف اثر منتشر مي‌كند، در اين شرايط اميركبير تلاش مي‌كند از سويي تكيه بر سنت‌هاي خود از قبيل چاپكتاب‌هاي مرجع و تكيه بر كتابهايي كه ميراث اسلامي و ايراني ما است، از سويي ديگر ترجمه و رواج كتاب‌هاي مفيدي كه مي‌تواند از فرهنگ‌هاي مختلف در قالب‌هاي مختلف به اهداف توسعه‌اي ما كمك كند.

دهدشتي در پايان گفت: تنها به اين نگاه نمي‌كنيم كه كتاب خوب چاپ مي كنيم، بلكه به توليد محتوا، چاپ و رساندن آن به دست مخاطب توجه داريم در اين چرخه است كه محتواي كتاب، ادبيات فارسي حاكم بر كتاب، شكيل بودن كتاب، قيمت مناسب، حجم متناسب، تيراژ، توزيع كتاب نه بر اساس معيارهاي اقتصادي سعي كنيم تمام كشور را بر اساس اين محتوا پوشش دهيم.

 

 

 

سه‌شنبه 10 خرداد 1390 - 14:1


*نام:
*ايميل:
نظر شما:
* اختياری