دوشنبه 29 مهر 1398 - 10:53
پر بازديدهاي اين گروه
  • موردي يافت نشد

گزارش

 

ريحانه فتحي ثاني

 

طنز مزه اي نزديك به ته خيار دارد

 

ناصر فيض يكي از شاعران نام آشناي ادبيات طنز كشورمان است. وي داراي مدرك كارشناسي زبان و ادبيات فارسي است، اولين تجربيات ادبي او مربوط به دوران دبيرستان وي مي‌باشد، و اولين آثار چاپ‌شده‌اش چند رباعي در اطلاعات هفتگي در سال 1365 مي‌باشد، اولين كتاب چاپ‌شده‌اش، ترجمه اشعار و بيوگرافي 40 شاعر ترك در سال 1380 است. اولين اثر وي"گزيده ادبيات معاصر"مي‌باشد.

دستهايم را براي تو مي‌آورم (ترجمه)، اگر كمونيسم بيايد (ترجمه، نويسنده: مظفر ايزگو)، نامه‌هايي به تارانتا بابو (ترجمه، نويسنده: ناظم حكمت(، ستون نيشتر (5شنبه‌ها،روزنامه جام جم) در كارنامه ادبي فيض به چشم مي خورد.

نزديك به ته خيار و املت دسته دار از آثار اخير اوست كه وي توانسته با  تلفيق سبك كلاسيك و نو در آثارش،خود را در زمره شاعران موفق قرار دهد.

فيض به طنز سياه اعتقادي ندارد و معتقد است كه طنز بايد مزه اي نزديك به ته خيار داشته باشد. نه تلخ و نه شيرين.

به گزارش روابط عمومي سازمان تبليغات اسلامي، «نزديك به ته خيار» مشمول گزيده‌اي از شعرهاي مجموعه شعر طنز «املت دسته‌دار»،  شعرهاي چاپ نشده‌اي مثل «کليد1» و «کليد2» و «قصيده‌ي آهو» و شماري از مطالب انتقادي آمده در نشريه کتاب هفته و روزنامه‌هاي مختلف است كه فيض آنان را در سال 85 منتشر كرده است.    

فيض اشعار کليد 1 و کليد 2  و قصيده‌ي آهو را به دليل آنكه رنگ كهنگي به خود نگيرند در اين مجموعه آورده است. اين اقدام وي «نزديك به ته خيار » را به دو بخش تقسيم كرده است، بخش اول مربوط به کارهاي پراکنده و شعرهاي چاپ نشده‌اند و بخش ديگر اشعاري از «املت دسته‌دار» است.    

اين كتاب در 58 قطعه طنز به شيوة غزل، رباعي، اخوانيات، مثنوي سروده شده و در مقدمه آن آمده است:نمي‌دانم چطور شد كه اين طور شد، قرار نبود چاپشان كنم، چند برابر اينها بود، به لحاظ ادبي، درشت و ريزشان كردم، از خامها، نيم‌پزها، پخته‌ها، محبوب‌ترينها شد اين مجموعه. به نظر من «طنز يا بودار است يا تودار». وي به خاطر غير بهداشتي بودن برخي ابيات املت دسته‌دار، پوزش مي‌خواهد و مي‌گويد طنز، گاه نمي‌تواند با ادب و تميز باشد، لذا نزد همه كس نيز، عزيز نخواهد بود! برويد بگويد بعضيها فرق بين هزل و هجو و طنز و بنز را نمي‌دانند.»

اين شاعر در هر دو کتاب «املت دسته دار» و «نزديک ته خيار» كوشيده به موضوعاتي که دست‌مايه طنز در آثار قبلي طنزپردازان معاصر بوده است، نپردازد، جز در مواردي که گزير و گريزي از آن نداشته‌است.

اين طنزپرداز كشورمان درباره نامگذاري اين مجموعه مي گويد: "نزديک ته خيار" نه تلخ و نه شيرين است، آنگونه كه طنز بايد باشد چيزي شبيه به ته خيار! از اين رو چون مي‌‏خواستم نام اين مجموعه با "املت دسته دار" نسبت داشته باشد اين نام را برايش انتخاب کردم .       

اين كتاب، در بيست و دومين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران رونمايي شد كه قالب نثر و طنز از ويژگي‌هاي آن به شمار مي‌رود.

ناصر فيض درباره نياز مردم امروز به طنز بر اين باور است كه طنز در روزگار تكنولوژي زده ما نوعي آرامش محسوب مي شود. انسان براي فرار از دغدغه هاي تمدن امروزي و بستر تكنولوژي نيازمند طنز است تا به مدد آن، خودش را از ناهنجاري هاي محيطي بيرون بكشد.

گزيده شعر نيستان از نمونه كارهاي جدي فيض در حوزه طنز است. وي در ابتداي راه، به دليل پايبندي به سنت ها  و استفاده غير مستقيم از طنز در ادبيات كلاسيك، سبك كلاسيك را براي سرايش اشعار خود انتخاب كرده و با سپري شدن زمان و به دلايلي همچون تعارضات اجتماعي، رشد فكري، حركات سياسي و پديد آمدن ديدگاه هاي جديد، قالب طنز را براي سرايش اشعار خود برگزيده است.

احترامي درباره مجموعه شعر «املت دسته‌دار» گفته بود: تحصيل كردن فيض در رشته ادبيات كلاسيك، كه از مزاياي مهم شاعران 30 سال اخير است، سبب شده كه او ورزش‌هاي خود را در آن قالب انجام داده باشد و شعرش، پر از اشارات معمول در ادبيات كلاسيك باشد. همچنين، جدا از ارتباط شعرهاي اين مجموعه با ادب كلاسيك، ارتباط آن با زندگي معمول هم كاملا مشخص است.

وي از شعر ناصر فيض به عنوان شعري ياد كرد كه مزاياي غزل سعدي را در يكدستي فضاي معنايي و مضموني شعر، در خود دارد و همزمان، آن را به لحاظ معنايي، به قصيده نزديك مي‌كند.

در ادامه بايد گفت: پيش از اين، گزيده اي از شعرهاي مجموعه "املت دسته دار"  با عنوان " يك لقمه نون "  كه شماره 14 از مجموعه كتاب هاي مترو است، روانه بازار كتاب شد .

به گفته نويسنده «يك لقمه نان»، غزل، مثنوي، دوبيتي و رباعي از جمله قالب‌هاي شعري است كه در اين ديوان شعري مورد استفاده قرار گرفته است.

وي درباره خنداندن مخاطب با طنز، مي گويد: طنز چه بخواهد اصلاح گر باشد و چه تعريضي به ناهنجاري هاي اجتماعي داشته باشد، بايد يك بخش عمده آن فراموش نشود و آن شيريني كلام به گونه اي كه حتماً مخاطب را بخنداند.

وي اولين چهارچوب طنز خوب را، تاثيرگذاري مي داند، و بسيار بر استفاده ظرافت هاي ادبي در طنز تاكيد دارد.

همچنين ناصر فيض تاکنون گزيده اشعار معاصر ايران را از نيما تا امروز ، به زبان ترکي استانبولي و با همت خانه شاعران ترجمه کرده است. او مجموعه قصه‌هاي طنز از طنزپردازان ترکيه را نيز به زبان فارسي ترجمه کرده است.

از ديگر آثار اين نويسنده مي‌توان به «دست‌هايم را براي تو مي‌آورم» ـ ترجمه شعر معاصر تركي به فارسي، «گناه اول» ـ مجموعه اشعار جدي و طنز و كتاب «يك لقمه نان» اشاره كرد.

 گفتني است، کتاب « نزديک ته خيار » در 208 صفحه و با شمارگان 2 هزار و 500 نسخه، قطع رقعي و قيمت 36000 ريال و مجموعه شعر «املت دسته دار» نيز در 166 صفحه و با شمارگان 3000نسخه، قطع رقعي و قيمت 17000 ريال، از سوي انتشارات سوره مهر وابسته به سازمان تبليغات اسلامي، منتشر شده اند.

 

يكشنبه 1 آذر 1388 - 10:7


*نام:
*ايميل:
نظر شما:
* اختياری